华语节目加马来西亚国语配音新措施在华社引争议

http://www.huanqiu.com    来源:中国新闻网     网友评论进入论坛    2007-12-28 13:10

  中新网12月28日电 据马来西亚《星洲日报》报道,马来西亚文化、艺术及文物部副部长黄锦鸿表示,在以华语为主的华语节目没有减少的前提下,电视台播马来西亚国语对白的华语节目并不成问题。


  他说,将华语影片配上国语能吸引更多友族观看,以了解华人的文化,只要电视台没有因此减少以华语及方言为媒介语的节目时段及比例即可。


  他针对大马第二电视台(RTM 2)将从明年4月起,在所有非巫裔节目中使用国语,包括在华裔和印裔的戏剧节目中用国语对白,以让国人对国语有归属感一事,接受访问时说,在经济角度上,此举有助于扩大华语影片的市场。


  马来西亚中华大会堂总会(华总)会长林玉唐也认同,只要以华语及淡米尔语为主的节目时间没有减少,他并不反对在华印节目中使用国语对白。


  “如果电视台是针对友族同胞为目标观众而这么做,以让友族更了解华人的文化和风俗,这也是加强各族互相了解的方法。但我希望电视台在选择华语戏剧和节目进行配音时,能选择有代表性的节目以传达正确的中华文化,不要弄巧成拙,引起误会。”


  七大乡团协调委员会主席吴德芳则认为,电视台的戏剧节目是为广大观众提供娱乐,不应含有其它因素或为达其它目的而牺牲其娱乐性。


  “现在的华语和淡米尔语节目不是有国语字幕吗?应保持现况,因为一些年纪较大的华裔及印裔观众并不精通国语,如果用国语对白他们怎么看?这是开倒车的作法,马来西亚应该要更开放,凡是不要太种族化,这样对国家不好。”


  教育部马来西亚华语规范理事会副主席杨欣儒认为,在华印节目中使用国语对白是将国家单一语言化的前奏。


  “我们都是土生土长的大马人,怎会对国语没有归属感?当局应尊重其它种族,不要将国家单一种族、宗教及语言化。”


  他反对这项措施,并认为这将会让华裔及印裔使用国语的机会越来越少。


  森美兰中华大会堂也发表文告抨击再努丁宣布的这项决定,并指这是矫枉过正及偏激的做法。


  文告吁请再努丁不应提出及采取偏差及种族性的新措施,应顾及各族群的感受,尤其马来西亚是多元种族、宗教和文化的国家,国家领袖应该了解各族群面对的问题,并视种族问题为国家问题。


  “政府有责任和义务一视同仁对待及维护各族群的利益,不应逞个人英雄,常发出似是而非及偏激的言论,影响各族群之间的亲善与团结合作的精神。”

收藏此页】【 】【打印】【关闭

共有  条环球网网友评论点击查看
发表评论

  • 用户名:
  • 我来评两句

第一话题

你是否赞成两蒋陵寝迁往大陆?

目前,岛内蓝绿阵营围绕“两蒋”陵寝的争吵如火如荼,你是否赞成将“两蒋”陵寝迁往大陆?
  • 正方:赞成
  • 反方:不赞成